ادیت تخصصی مقاله |ادیت مقاله انگلیسی

Home » خدمات مقاله » ادیت تخصصی مقاله |ادیت مقاله انگلیسی

یکی از خدمات موسسه علمی پژوهشی نصیر ادیت تخصصی مقاله و ادیت مقاله انگلیسی می باشد.ویرایش مقاله بخصوص انگلیسی فرایندی تا حدودی تخصصی و پیچیده است که شامل تصحیح و اصلاح نگارشی، ویرایش، گرامر، واژگان تخصصی و عمومی و غیره می باشد  .تعداد زیادی از مقاله ها تنها به علت اینکه نکات ویرایش انگلیسی رعایت نشده، از سمت دبیر مجله یا ژورنال علمی رد شده و منجر به صرف هزینه  بیشتری می شود . به همین دلیل ، محققان وپژوهشگران حتی اگر سطح زبان انگلیسی خوبی را هم داشته باشند ،باز هم  از  یک ویراستار می خواهند تا ادیت تخصصی مقاله آن ها را انجام دهد.

ما با آموزش، ارزیابی و گزینش دقیق و مداوم مترجمان و ویراستارانمان، سعی میکنیم  خدماتی بروز و باکیفیت بالا ارائه دهیم. همچنین  ویراستاری که در نظر می گیریم ، بر محتوای مقاله نیز تسلط  موضوعی خواهد داشت.

ادیت مقاله انگلیسی
ادیت مقاله انگلیسی

ادیت تخصصی مقاله و ادیت مقاله انگلیسی به چه صورت انجام می گیرد؟

ادیت مقاله انگلیسی

پیش از اینکه به مساله اهمیت ادیت مقاله انگلیسی و ادیت تخصصی مقاله بپردازیم، باید بدانیم ویرایش و ویراستاری چه مفاهیمی  دارند . ویرایش یا ویراستاری عبارت است از پیراستن نوشته و تصحیح آن از نارسایی‌ها و خطاهای زبانی یا علمی، و تنظیم مبحص های آن منطبق بر    مبانی منطقی و اصلاح خطاهای واژگانی و دستوری برحسب معیارهای زبان در تشخیص درست از نادرست، به‌طوری‌ که در نوشته پس از ویرایش هیچ‌ نوع اشتباه علمی یا زبانی و هیچ‌گونه نارسایی و آشفتگی و بی نظمی وجود نداشته باشد و هیچ نکته‌ای که خلاف معیارهای پذیرفته‌شده آن زبان باشد، در آن مشاهده نشود.

البته  به دلایلی این تعاریف از ویراستاری و ویرایش کامل نیستند. دلیل اول به این دلیل که به هدف نهایی ویرایش از جانب مخاطب آن و مورد کاربردی آن اشاره نکرده است و دلیل دوم اینکه فقط ویرایش و ویراستاری را به  محتوای متنی محدود کرده است اما در واقع ویرایش شامل حال محصولات نوشتاری، دیداری، تصویری، شنیداری، و رسانه‌ای نیز می شود. دقت کنید هدف غایی ویراستاری ایجاد محتوایی قابل درک، روان ، ساده و پذیرفتنی‌ برای مخاطب می باشد. در تعریفی کاربردی از ویرایش و ویراستاری می‌توان آن را فرآیندی در مسیر چاپ و انتشارمعرفی کرد.

این موضوع اهمیت ویراستاری را در این مسیر روشن می کند. ولی آنچه که در اینجا ما مورد بحث قرار دادیم، ادیت اختصاصی مقاله  و به طور خاص‌تر ویرایش مقاله انگلیسی مورد توجه است. همانطور که ذکر شد، این فرآیند در مسیر و سوی انتشار و چاپ انجام می‌گیرد. بسیاری از کتاب‌ها، مقالاتی که در ژورنال‌ها و مجلات معتبر منتشر می گردند، محتواهای متنی که در رسانه‌ها منتشر می‌شود، نامه‌ها و دستورالعمل‌ها، خبرها و بسیاری موارد دیگر پیش از انتشار یا چاپ نیاز به ویرایش و ادیت تخصصی دارند.

با توجه به مکان انتشار تولیدات علمی و تخصصی دانشگاهی  و جامعه ای علمی که این آثار  را مورد مطالعه و  بررسی قرار می دهند، اهمیت ویرایش این متنها چندین و چند برابر می گردد.طبق تحقیقات یک مجله معتبر که در گذشته انتشار یافته است، وجود خطاهای املایی در مقاله هایی که برای ژورنال های معتبر ارسال می شوند، احتمال ریجکت یا ردشدن مقاله را علی رغم  توجه  به محتوای علمی متن تا چند برابر افزایش می دهد. این موضوع مهم ، اهمیت ویرایش تولیدات علمی را قبل از انتشار آن ها در قالب کتاب، مقاله، پتنت و غیره را دو چندان می کند .

ویرایش فنی یا ساختاری-زبانی

یکی از مسائل مهم در ادیت مقاله انگلیسی و ادیت تخصصی مقاله، این است که توسط فردی  غیر از نویسنده انجام گیرد. وقتی به عنوان نویسنده متن را می نویسیم به دلیل اینکه چشم ما با متن آشنایی پیدا کرده است باعث می شود بسیاری از عیوب  و ایرادات ساختاری و زبانی موجود در متن را مشاهده نکنیم.

تیم علمی پژوهشی ما در  مسیر ادیت مقاله  انگلیسی و ادیت تخصصی مقاله سعی می کند به موارد زیر توجه خاص و ویژه ای نماید:

یک پارچه کردن رسم‌الخط کلمات، اصلاح وتصحیح غلط‌های املایی، کنترل پاراگراف‌بندی ها، اعمال یا اصلاح نشانه‌گذاری‌ها، اعمال قواعد فرمول نویسی، نگارش عددی، اعراب‌گذاری، کنترل اندازه فونت یا قلم، رفع خطاهای دستوری و زبانی، ساختاری و جمله‌بندی، اصلاح انحرافات از زبان معیار، ابهام‌زدایی از عبارات غیرشیوا، انتخاب مترادف‌های متناسب برای واژگان غیرفارسی، روان‌سازی و ساده سازی متون و …

ادیت تخصصی مقاله
ادیت تخصصی مقاله

در واقع می‌توان گفت پس ازانجام ویراستاری فنی و زبانی از سوی متخصصین ما در تیم نصیر، نوشته شما از نظر نکات املایی، نگارشی و صوری مشکلی نخواهد داشت. این نوع از ویراستاری برای انجام یک بازبینی نهایی نسبت به محتوای مقاله یا پروپوزال یا پایان‌نامه چه برای کاربردهای دانشگاهی و چه کاربردهای سازمانی و تجاری مناسبت است.

ادیت  مقاله انگلیسی درواقع به معنی رفع ایرادها و منظم کردن متن از نظر نگارش، ادبی، زبانی و غیره می باشد. ویرایش مقاله انگلیسی شما برای آن دسته از متون که از لحاظ علمی و تخصصی دارای حساسیت هستند و نیاز به ارتقای زبانی وفنی دارند ضروری می باشد.

در واقع ادیت تخصصی مقاله علمی شما نیاز به صرف دقت بالایی دارد.از این رو مقاله علمی  شما، که مطمئنا برای نگارش آن زحمت و زمان زیادی نیز صرف شده است، زمانی ارزش و اعتبار چاپ و انتشار در یک ژورنال یا مجله معتبر را می یابد که از نظر زبانی، فنی، نگارشی، ساختاری و تمامی مواردی که در پاراگراف‌های بالا به آن اشاره کردیم، بتواند در سطح بالا و مناسب استانداردهای ژورنال‌‌های معتبر قرار بگیرد.

از نقطه نظر داوران مجلات، ژورنال‌ و نشریه‌های بین‌المللی مقاله شما تا هر چقدر هم که از لحاظ محتوای نگارشی و متن با ارزش باشد، زمانی ارزش چاپ در ژورنال را می  یابد که در سطح خوبی از زبان و بدون ضعف در این زمینه باشد.

استخراج مقاله isi از پایان نامه
اکسپت مقاله فوری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.