ترجمه تخصصی

Home » خدمات ترجمه » ترجمه تخصصی

آیا برای چاپ مقالات خود نیاز به ترجمه تخصصی آن ها دارید؟ آیا در مورد اهمیت تخصصی بودن و یا نیتیو بودن ترجمه مقاله برای پذیرش آن در ژورنال های خارجی مانند مجلات isi اطلاعات کافی دارید؟ آیا می دانید کدام یک از موسسات علمی بهترین خدمات ترجمه تخصصی آنلاین را در اختیار شما قرار خواهند داد؟ به طور حتم برای این که بتوانید مقاله خود را برای چاپ در ژورنال های علمی معتبر در خارج از کشور ارسال کنید نیاز خواهید داشت تا قبل از ارسال آن را به طور تخصصی با توجه به رشته ای که مقاله در آن به نگارش در آمده است ترجمه کنید.

در این راستا موسسه علمی پژوهشی نصیر آماده است تا هر گونه خدمات تخصصی را در زمینه ترجمه کلیه مقالات و کتب علمی در اختیار سایر اقشار جامعه قرار دهد تا بتوانند در کوتاه ترین زمان مقالات انگلیسی خود را برای چاپ در ژورنال های خارجی آماده و ارسال کنند.

ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی کتاب

امروزه حتی با وجود سایت های علمی فراوان در دنیای مجازی هنوز هم کتابهای علمی نقش بسیار مهمی در دانشگاه ها و مراکز علمی در آشنایی بسیاری از افراد و قشر تحصیلکرده با پیشرفت های علمی و دستاوردهای جدید بشر در دنیا دارند. ترجمه کتاب به دو دلیل برای قشر تحصیل کرده در داخل کشور مهم است. در مورد اول هنگام نیاز به برگردان کتب خارجی به زبان فارسی می باشد که نیاز به ترجمه تخصصی می باشد. این ترجمه به منظور چاپ و یا استفاده از این کتاب ها در داخل کشور صورت می پذیرد.

مورد دوم مرتبط با برگردان و یا ترجمه کتاب های فارسی به زبان های خارجی مانند زبان انگلیسی یا فرانسوی به منظور چاپ آن ها در یکی از کشورهای خارجی می باشد. هر یک از ترجمه های ذکر شده نیاز به مهارت خاص خود دارند و در صورت نیاز به نیتیو بودن تسلط کامل بر زبان خارجی مقصد مورد نیاز خواهد بود تا بتوان از کیفیت ترجمه مطمئن بود.

توصیه می کنیم که در صورت نیاز به هر یک از ترجمه های ذکر شده (که بیشتر از زبان انگلیسی به فارسی و یا برعکس خواهد بود) سعی کنید در حد امکان از خدمات موسسات علمی معتبر استفاده کنید که تیم مترجم آن ها تسلط کامل بر زبان انگلیسی یا سایر زبان های خارجی داشته باشند.

ترجمه تخصصی مقاله

به دلیل کمتر بودن حجم مقالات علمی و امکان چاپ آن ها در ژورنال های متعدد خارجی ما در ساله های اخیر با افزایش تقاضا برای ترجمه مقالات علمی روبرو بوده ایم. برای همین علاوه بر نیازهایی که در جامعه برای ترجمه کتاب دیده می شود، نیاز بسیار زیادی در محافل دانشگاهی برای ترجمه مقالات علمی به چشم می خورد.

هر روزه شاهد هستیم که حجم بالایی از این مقالات در رشته های مختلف دانشگاهی مانند مهندسی برق، مهندسی مکانیک، روانشناسی، علوم اجتماعی، و … توسط مترجمین در داخل کشور به یکی از زبان های خارجی و یا زبان انگلیسی ترجمه می شوند.

بسیاری سفارشاتی که ما در موسسه علمی پژوهشی نصیر دریافت می کنیم مقالاتی هستند که در رشته های ذکر شده برای ترجمه تخصصی به ما ارجاع داده می شوند و توسط تیم مترجم ما (که هر یک در یکی از رشته های ذکر شده به طور تخصصی خدمات ترجمه را ارائه می دهند)، به زبان انگلیسی ترجمه می شوند تا برای ارسال به ژورنال های علمی بین المللی مانند مجلات علمی isi آماده شوند.

هزینه ترجمه تخصصی مقاله و کتاب

یکی از مهم ترین سوالاتی که متقاضیان و دانشجویانی که نیازمند ترجمه مقالات و یا کتاب های خود هستند از ما می پرسند هزینه ترجمه نیتیو و یا تخصصی می باشد که توسط موسسه در اختیار آن ها قرار می گیرد. در موسسه نصیر به طور کلی هزینه ترجمه تخصصی را با توجه به حجم مقاله و نیز میزان پیچیدگی محتوای آن محاسبه خواهیم نمود و نکته دیگر که شاید بدانید این است که هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی با هزینه هایی که برای ترجمه انگلیسی به فارسی دریافت می شود متفاوت است.

می توانید برای آگاهی از هزینه ها به جداولی که قیمت ترجمه مقالات و یا متون تخصصی در آن ها لیست شده اند مراجعه کنید. البته در هر زمان که نیاز داشته باشید کارشناسان مجموعه نیز آماده پاسخگویی به سایر سوالات شما در زمینه ترجمه عمومی و تخصصی متون مختلف می باشند.

کلام آخر

اگر چه بسیاری از مردم تمایل دارند تا از سایت ها و یا مقالات علمی برای کسب آگاهی در زمینه های مختلف استفاده کنند. اما هنوز هم بسیاری از افراد از کتاب هایی که در زمینه های مختلف مانند روانشناسی و یا … نوشته می شوند استقبال می کنند. اما برای این که بتوان این کتاب ها را در اختیار مخاطبان در کشورهای دیگر قرار داد نیاز به ترجمه آن ها خواهد بود.

در هر صورت به طور حتم نمی توان انتظار داشت که هر کسی که با زبان انگلیسی آشنایی کمی دارد بتواند مقالات و یا کتاب های شما را به طور تخصصی ترجمه کند. ترجمه تخصصی نیاز به تسلط کامل به زبان انگلیسی دارد و علاوه بر آن باید با توجه به حوزه تخصصی که در آن مقاله به نگارش در آمده است صورت پذیرد. این کار به سادگی از دست هر کسی بر نخواهد آمد و شاید نیاز به سال ها تجربه داشته باشد تا یک فرد بتواند به صورت نیتیو یک مقاله را ترجمه کند.

برای همین نمی توان انتظار داشت که همه موسسات ترجمه متون تخصصی به یک میزان خدمات مطلوب را به شما ارائه دهند. خوشبختانه موسسه علمی پژوهشی نصیر توانسته است در سال های اخیر با خدمات ترجمه نیتیو و تخصصی خود رضایت بسیاری از افراد تحصیلکرده که نیازمند این خدمات بوده اند را جلب کند. امیدواریم در صورتی که نیاز به ترجمه مقالات خود به طور تخصصی داشته باشید بتوانیم با ارائه این خدمات رضایت شما را نیز مانند سایر افرادی که در گذشته از خدمات ما استفاده کرده اند جلب کنیم.

مجوز کتاب
ترجمه فارسی به انگليسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.